10/09/07

GLOSSARIO ITALIANO - LADINO CADORINO (VENAS)

Stemma 
dello Storico 
Gonfalone 
della Cernida 
del Centenaro  
di Venas


Inizio a pubblicare un glossario ITALIANO - LADINO VENETO (VENAS). Le sue caratteristiche sono le seguenti:

1) Il glossario è compilato nella versione ITALIANO - LADINO VENETO, perché, a mio parere, questo può aiutare maggiormente i giovani (e non solo) a ricordare le vecchie espressioni dialettali, sempre più in disuso nel linguaggio odierno. (Ho aggiunto recentemente anche la versione LADINO VENETO - ITALIANO:
http://archivioladin-venas.blogspot.com/2007/09/glossario-ladino-cadorino-venas.html )

2) Per alcune voci, ad esempio "angelo", sono riportate le varie dizioni, a partire dalla più antica, àndol, a àngel, e omettendo l'attuale, "angelo", che evidentemente non è più ladina. Per altre voci, come "giglio", viene riportata la dizione originale dél (plurale déi), e quella attuale, "giglio". Esistono poi alcune rare voci, definitivamente scomparse, come pulchèrla (bella), che sono presentate a scopo solamente storico, con l'indicazione (arc.) = arcaico.

3) Ho aggiunto delle frasi idiomatiche, che intendo possibilmente ampliare. In corrispondenza di certe voci, verranno inserite brevi annotazioni storiche, aneddoti curiosi, scritti in italiano o in dialetto. Recentemente ho aggiunto brevi biografie di personalità di Venas.

4) Lo scopo della presente raccolta inizialmente era quello di presentare le parole più comuni o più caratteristiche, ma con il procedere del lavoro è stata notevolmente ampliata la gamma delle parole. Particolare attenzione verrà data agli avverbi e alle forme avverbiali antichi, di cui noto la quasi totale scomparsa e sono inclusi alcuni termini caratteristici della lavorazione degli occhiali. Vi sono, in misura crescente, varianti di parole di altre località cadorine. Verranno anche gradualmente riportati i nomi dialettali dei paesi e delle borgate del Cadore e delle vallate vicine.


Giancarlo Soravia “Capoto”



VAI AL GLOSSARIO:

HOME PAGE


ABBREVIAZIONI E NOTE

A-B

C-D

E-F

G-I

L-M

N-O

P-Q-R

S

T-U-V-Z

APPENDICE I (PAROLE DI INCERTO SIGNIFICATO)

APPENDICE II (NOTE GRAMMATICALI)

APPENDICE III (DATI ANAGRAFICI E DECORAZIONI DEI CADUTI DI VENAS)

APPENDICE IV (SEGNI DI CASA DELLE FAMIGLIE DI VENAS)


LADINO CADORINO VENAS - ITALIANO


BIBLIOGRAFIA - SITI


Per i nomi delle piante della provincia di Belluno, ho completato (14/3/2009) la pubblicazione del manuale dell'Ispettore Forestale Pietro Soravia del 1877 "Tecnologia Botanico-Forestale della Provincia di Belluno". Nell' APPENDICE del Blog è riportato lo straordinario numero di varianti, in Provincia, dei nomi delle piante registrato dall'autore:
http://blog-cadorin-books-pietrosoravia.blogspot.com/2009/02/appendice.html
Ho poi aggiunto una II^ APPENDICE, che è il medesimo elenco di cui sopra, però ordinato secondo il nome italiano delle piante:
http://blog-cadorin-books-pietrosoravia.blogspot.com/2009/02/ii-appendice_02.html


ARTICOLI PIU' LETTI SU ALTRI BLOG DELL'AUTORE: LA FINE DEL DISTRETTO CADORINO DELL'OCCHIALE (e dei patrioti)
http://archivioblog-cadorin.blogspot.com/2007/05/la-fine-del-distretto-cadorino_14.html

RIEPILOGO DELLE ATTIVITA' DEL SETTORE DELL'OCCHIALERIA NEL COMUNE DI VALLE DI CADORE (BL)
http://blog-cadorin-books-pietrosoravia.blogspot.com/2010/06/riepilogo-delle-attivita-di-occhialeria.html